大安法師:如何契入佛經和祖師的著作

大安法師:如何契入佛經和祖師的著作

【問】由於弟子根機陋劣,且語文程度也不好,對於義理深奧的經典與祖師們的著作也很難契入,常常就是草草讀過而已,再加上現今社會夾雜許多邪知邪見,弟子沒有能力辨別哪位才是真正的善知識。請問,面對這樣的情況,我們應該怎麼辦呢?

【大安法師 答】這確實是一個比較現實而又嚴峻的問題。佛經和祖師的著作大多數也都是文言文,或者半白半文的文句。如果以新加坡從小接受的是英文教育,再去讀這些古書,可能是有很大的障礙,可能看不懂。

甚至聽說我就這麼講,很多人覺得也是聽不懂,說講道理太多了,應該多講故事。看來以後到這來講,要開一個故事大會了,一個一個故事接著講了。但是你光講故事還是不行,你理不講透,你的信心很難建立,而這個理就是心性上的。

所以語言問題確實是一個大問題,這可能跟整個的國家政策有關係,我們不作評論。但是你作為學佛的人,你得自己要自學,要掌握好中國的文字。

中國文字實在是太美了,太有智慧了,可以說放在世界的文化這樣的對比當中,中國的文字、中國的文化,絕對不會遜色於任何一種文化。我們要對這樣的中華的文字、文化、典籍,要有高度的自信心,不要妄自菲薄,不要認為就是西方的東西好。

西方的東西可能科技方面還能發展一點,但在文化層面、宗教層面、心性方面、道德方面,它的文明程度絕對是不如東方文化的。

本人說這句話,我原來在大學,曾經有十年都是看西方的東西,那時候很崇拜西方的東西,一套概念系統,都是西方的概念系統。但看過之後,再重新看中國的儒道釋三家的典籍,真的深刻地感覺到,我們的中國文化,儒道釋三家文化,非常了不起,可以說是這個地球文明的頂峰。

然而遺憾的,我們華夏的子孫卻沒有充分地認識到這一點。所以面對著中國的儒佛的聖人,我們要生大慚愧之心,我們是一些不肖的子孫,我們沒有傳承儒佛的法脈,我們搞得現在是上不著天,下不著地,是精神王國裡面的流浪兒。

所以一定要學好中國的文字,然後契入到經典和祖師的著作。你看淨土宗的祖師的著作,義理非常透徹,文字非常的優雅,那種學問非常的淵博。有時候看這些祖師的東西,深刻感覺這些祖師都不是一般人。

雖然我們凡夫肉眼不知道他是由本垂跡,是何等菩薩再來,但總是覺得他們應該是法身大士再來的,因為不可能有那麼深邃的智慧的。所以我們就好好地研讀淨土宗祖師的著作,我們把它研究透徹了,圓融地把握了,我們無論自利還是利他,也就足夠了。

問題是我們都用十年二十年,有時候都不能完全地去理解。就我本人來說,我接觸淨土宗也二十來年了,我看這些祖師的著作,我都覺得越來越生慚愧心了,越來越覺得自己的水平很微淺。

原來讀牛頓的一段話,說他就是一個在大海旁邊撿貝殼的小孩子。他只是能夠低著頭,撿哪塊貝殼可能好一點,亮一點,然後面對它浩瀚的真理大海,他是不了解的,他是懵的。這是牛頓的經驗之談。

為什麼他在他的下半生,去研究哲學問題,去研究整個這個星球,它有一個第一推動力的問題?這些大物理學家,最後他要探討一些終極的問題,而不是在現象性的層面,只是一種歸納演繹的一些東西,他一定要去追究那個後面終極的東西,然而牛頓沒有成功。

愛因斯坦最後他也要去尋,他認為上帝不可能是拋骰子,不可能是一種幾率的、無常的,一定要有規律可尋的,一定要找「統一場」理論,那個能夠統一一切的這種物理現象的這麼一種體系。那下半生也找了幾十年,沒有找到。最終可能世界的真相就是無常,你在無常當中你怎麼去找常呢?

所以海森堡的測不準定義,量子物理學,可能就勝出了,就是無常,就是一切外境由我們心裡變現。當你的念頭都把控不了的時候,你怎麼在你的念頭所顯現的無常的世界當中去找一個永恆的規律呢?這是不相應的。

所以我們佛法是談心法,心法才是這個宇宙、人生的終極真理,而不是在外面去尋找的。那這些我們淨土宗的祖師都是談心性問題,即便西方極樂世界在事相上談十萬億佛剎之遙遠的淨土,最終在第一義諦層面談,還是要談「唯心淨土,自性彌陀」,回到唯心和自性裡面去談。

所以這個,這些學問真的要過語言關。然後祖師的著作你反覆去讀,恭敬地去讀,讀之前你焚香、合掌、頂禮、祈求佛菩薩、祖師加持我這個業障深重的眾生,讓我開顯愚蒙,開發智慧,能夠深入到祖師著作的微妙義、真實義裡面去。等我掌握了祖師的思想,我能夠自利,我也發心要利益一切眾生,作如來使,傳承祖師的法脈和慧燈,你要發菩提心去讀。